Nasıl hesaplanır?
Bu iş sana uygun olmayabilir

Seçili özgeçmişindeki bilgilerle bu ilanın kriterlerleri sadece %30 uyumlu.

Uygunluğunu nasıl hesapladık?
Son iş deneyimin, geçmiş deneyimlerin ve toplam deneyimin uygunluk puanını etkileyen kriterler arasındadır.
Bu iş sana uygun olmayabilir

Seçili özgeçmişindeki bilgilerle bu ilanın kriterlerleri sadece %30 uyumlu.

Uygunluğunu nasıl hesapladık?
Mesleki Yeterlilikler
Şirketlerin ilanda belirlediği kriterlerle özgeçmişindeki bilgilerin ne kadar uyumlu olduğu içerik karşılaştırılmasıyla bulunur.
Bu iş sana uygun olmayabilir

Seçili özgeçmişindeki bilgilerle bu ilanın kriterlerleri sadece %30 uyumlu.

Uygunluğunu nasıl hesapladık?
Diğer Bilgiler

GENEL NİTELİKLER VE İŞ TANIMI

GENEL NİTELİKLER

Kendi evinden çalışacak (telekomüter), tam zamanlı (çeviri dışında meşgalesi olmayan), minimum 3 yıl deneyimli, EN-TR-EN serbest çevirmen (x5) aranıyor.

 

İŞ TANIMI

Pozisyon: Kendi evinden çalışacak (telekomüter), tam zamanlı EN-TR-EN serbest çevirmen

Lisan bilgisi: Türkçe anadil; İngilizce anadile yakın

Uzmanlık: Herhangi biri: (1) Hukuk, (2) Ekonomi, (3) Kamu Ynt, (4) Mühendislik

Kapasite: Günlük minimum 20.000 karakter EN>TR veya TR>EN çeviri kapasitesi

Eğitim: Asgari üniversite mezunu

Deneyim: Salt çeviri işinde minimum 3 yıl deneyim

Ücret: Kalite ölçümüne dayalı olarak 1.000 karakter başına

Bilgisayar kullanımı: Çok iyi (özellikle MS-Word, Excel, PowerPoint)

Çeviri becerisi kanıtı: TR>EN ve EN>TR yönünde deneme çevirisi yaptırılacak.

Aday Kriterleri

Pozisyon Bilgileri