İçindekiler
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık lisans bölümü üniversitelerin Fen Edebiyat Fakültesinde yer alır.
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık bölümü, İngilizce dilinde yazılı ve sözlü metinleri diğer dillere çevirmeyi öğreten bir eğitim programıdır. Bu bölümde öğrenciler; İngilizce dilinin gramer yapısı, sözcük dağarcığı ve kültürü hakkında derinlemesine bilgi edinirler. Bölümün amacı; İngilizce dil bilgisine hakim, sözlü ve yazılı ifadeleri güçlü, çeviri kurallarına hakim, öğrendiği dilin kültürel anlamda da donanımına sahip olan, mesleğin gerektirdiği yeti ve becerilerle donanmış nitelikli çevirmenler yetiştirmektir.
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık bölümü üniversitelerde eğitimi verilen 4 yıllık bir lisans bölümüdür. Zorunlu veya isteğe bağlı İngilizce hazırlık ile eğitim süresi 5 yıl olacaktır. Lisans eğitimini başarılı bir şekilde tamamlayan öğrenciler mesleğe hemen başlar.
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık bölümünü okuyan öğrencilerin lisans eğitimleri sırasında alması gereken dersler:
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık mezunları, çeviri, tercüme, dil hizmetleri gibi alanlarda çalışabilirler. Bu alanlarda, iş dünyası, hukuk, tıp, teknoloji, turizm, basın yayın gibi farklı sektörlerde faaliyet gösteren şirketlerde, müşterilerle İngilizce çeviri hizmetleri sunan özel şirketlerde, uluslararası kuruluşlarda, hükümetlerde, büyükelçiliklerde, konsolosluklarda ve diğer resmi kurumlarda çalışabilirler.
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık mezunları, özellikle İngilizce, Fransızca, Almanca, İspanyolca, Japonca, Korece ve Çince gibi diğer dillerde de tercüme yapabilirler. Bunun yanı sıra İngilizce dili ve kültürü hakkında geniş bir bilgi birikimine sahip oldukları için, Rusya ve diğer ülkelerdeki şirketler için de çeviri hizmetleri sunabilirler. İngilizce Mütercim ve Tercümanlık mezunları, aynı zamanda konferans, seminer, toplantı ve müzakereler gibi etkinliklerde de İngilizce ve diğer diller arasında simultane tercüme hizmeti verebilirler.
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık mezunları, çeviri sektöründeki gelişmeleri takip ederek, çeviri ve tercüme teknolojilerini kullanarak çalışmalarını kolaylaştırabilirler. Ayrıca, freelance çalışarak, serbest çevirmen ve tercüman olarak da çalışma imkanı bulabilirler. Sonuç olarak, İngilizce Mütercim ve Tercüman olduğunda İngilizce dilinde yazılı ve sözlü metinleri diğer dillere çevirerek, farklı sektörlerde ve kurumlarda çalışabilirsin. Mezunlar, genellikle yabancı dillerde de bilgi sahibi olmaları nedeniyle, farklı ülkelerde de çalışma imkanı bulabilirler. Daha fazla bilgi için Mütercim ve Tercüman iş ilanları listesini de inceleyebilirsin.
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık bölümünden mezun olan adayların çalışma alanları oldukça geniştir. İşte mezunların çalışabilecekleri alanlar:
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık bölümü, öğrencilerin belirli konuda uzmanlık ve yeterlilik kazanması için alt dallara sahiptir. Bu alt alanlar:
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık lisans programından mezun olan öğrenciler ALES ve YDS'ye girip yeteri puanı aldıkları zaman yüksek lisans programlarına başvuru yapabilir. Yüksek lisans mezunları, ilgilendikleri konularda yetkinliğe sahip olur ve uzmanlaşırlar İngilizce Mütercim ve Tercümanlık bölümü mezunlarının yüksek lisans yapabilecekleri alanlar:
Çift Anadal, öğrencilerin öğrenim gördüğü önlisans ya da lisans programında üstün başarı gösteren öğrencilerin okudukları bölüme yakın içerikteki ikinci bir bölümün derslerini de başarıyla geçerek çift diploma almalarını sağlayan uygulamadır İngilizce Mütercim ve Tercümanlık bölümünde çift anadal yapmak isteyen öğrenciler İngilizce Mütercim ve Tercümanlık dışında ilgi duydukları veya kariyer hedeflerine uygun gördükleri bir başka alanda da uzmanlaşma fırsatı bulabilirler. İngilizce Mütercim ve Tercümanlık ile çift anadal yapabileceğiniz lisans bölümleri:
Yan dal, öğrencilerin öğrenim gördüğü lisans programında üstün başarı gösteren öğrencilerin okudukları bölüme yakın içerikteki ikinci bölümün belli sayıdaki derslerini alarak sertifika almaya hak kazanmalarını sağlayan uygulamadır İngilizce Mütercim ve Tercümanlık bölümü ile yan dal yapabileceğiniz lisans bölümleri:
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık bölümü okumak isteyen kişilerin, ÖSYM tarafından uygulanan TYT ve YDT sınavlarına girmeleri gerekmektedir. İngilizce Mütercim ve Tercümanlık bölümünde sıralama baraj şartı yoktur. Bu bölümü tercih etmek isteyen adaylar taban puanı alıp devlet veya vakıf üniversitelerde İngilizce Mütercim ve Tercümanlık tercih edip 4 yıllık lisans eğitimlerine başlarlar.
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık bölümünün adaylardan beklediği özel bir koşul bulunmamaktadır. Fakat bölümün dili İngilizce olduğundan adayların 1 yıl zorunlu hazırlık okuması gerekir. Adaylar yabancı dil seviye tespit sınavına girerler ve başarılı olurlarsa eğitimlerine birinci sınıftan başlayabilirler.
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü lisans bölümünü okuyan öğrencilerin zorunlu veya gönüllü olarak staj yapabilecekleri yerler:
Yatay geçiş, bir yükseköğretim kurumunda kayıtlı öğrencilerin farklı ya da eşdeğer diploma programına, genel not ortalaması veya merkezi yerleştirme puanı ile kurum içi veya kurumlar arası yatay geçiş yapmasıdır. İngilizce Mütercim ve Tercümanlık lisans programından yatay geçiş yapılabilecek lisans ve bölümleri:
Üniversiteler | Bölümler | Puan Türü | Kontenjan | Taban Puan | Başarı Sırası | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Adana Alparslan Türkeş Bilim Ve Teknoloji Üniversitesi | İngilizce Mütercim ve Tercümanlık (4 Yıllık) | DİL | 79 | 384,84698 | 30,784 |
2 | Afyon Kocatepe Üniversitesi | İngilizce Mütercim ve Tercümanlık (4 Yıllık) | DİL | 32 | 388,02567 | 29,504 |
3 | Ağrı İbrahim Çeçen Üniversitesi | İngilizce Mütercim ve Tercümanlık (4 Yıllık) | DİL | 64 | 304,36632 | 70,612 |
4 | Amasya Üniversitesi | İngilizce Mütercim ve Tercümanlık (4 Yıllık) | DİL | 64 | 376,60071 | 34,522 |
5 | Ankara Bilim Üniversitesi | İngilizce Mütercim ve Tercümanlık (%50 İndirimli) (4 Yıllık) | DİL | 34 | 286,50546 | 80,757 |
Hangi üniversitenin İngilizce Mütercim ve Tercümanlık mezunları işverenler tarafından tercih ediliyor? Senin için işverenlerin üniversite ve bölüm tercihlerini analiz ettik.
Üniversiteler | Bölümler | Puan Türü | İstihdam Skoru | İstatistik Grafiği | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Marmara Üniversitesi | Mütercim-Tercümanlık (İngilizce) | DİL | 50.7 | |
2 | Beykent Üniversitesi | Mütercim-Tercümanlık (İngilizce) | DİL | 47.2 | |
3 | Okan Üniversitesi | Mütercim-Tercümanlık (İngilizce) | DİL | 45.7 | |
4 | İstanbul Üniversitesi (İÜ) | Mütercim-Tercümanlık (İngilizce) | DİL | 45.3 | |
5 | İstanbul Aydın Üniversitesi | Mütercim-Tercümanlık (İngilizce) | DİL | 44.9 |