Simultane Tercüman Nedir?

Simultane Tercüman Kimdir?

Simultane Tercüman; aynı anda iki ya da daha fazla konuşmacı arasında geçen konuşmaları, kapalı bir yerde dinleyerek, istenen dile çeviren tercümanlara verilen mesleki isimdir. Simultane Tercüman, konuşmacının söylediklerini eş zamanlı olarak, sözlü bir şekilde farklı bir dile çevirir.

Simultane Tercümanın Görev Tanımı Neleri Kapsar? Simultane Tercüman Ne Yapar?

Uluslararası alanlarda, özellikle de siyasi görüşmelerde son derece önemli bir rolü olan Simultane Tercümanların görev tanımı şunları kapsar:

  • Yabancı dilde yapılan konuşmalarda, iyi bir dinleyici olarak konuşmacının söylemek istediklerini dinledikten sonra, konuşmacının söylediklerinin anlam ve bütünlüğünü bozmadan dinleyicilere ya da karşıdaki konuşmacıya aktarmak,
  • Yaptığı çevirinin doğruluğunu kontrol etmek,
  • Kendi öz dili ve bildiği yabancı dil/dillere ait gelişmeleri yakından takip etmek,
  • Ses geçirmeyen kabin içerisinde hazırlık yapmak ve oradan çeviri işlemini gerçekleştirmek,
  • Kulaklık yardımıyla kendisine iletilen sözleri, anlam bütünlüğü koruyacak şekilde, eş zamanlı olarak tercüme etmek,
  • Bilinen ya da öğrenilen dile ait kültürleri öğrenmek ve o alanda daha çok bilgi sahibi olmak.

Simultane Tercüman Nasıl Olunur? Simultane Tercüman Eğitimi Nedir?

Simultane Tercüman olmak isteyen kişilerin tamamlaması gereken eğitim süreçleri şöyledir:

  • Üniversitelerin ilgili fakültelerinde bulunan Çeviribilim, Mütercim Tercümanlık gibi bölümlerinden mezun olmak,
  • Yurt dışında dil eğitimi alarak Simultane Tercümanlık sertifikasına sahip olmak,
  • Simultane Tercümanlık özel bir eğitim alanına sahip olduğundan, özel eğitim programlarının bulunduğu eğitimlere katılmak ve sertifika/diploma almak.